Vince Powell / Павел Винс - Mind Your Language / Выбирайте Выражения [1977-1979, srt Eng. Rus. Ukr.] 6 from 13

Страницы:  1

Ответить
Автор
Сообщение

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 19-Июн-17 20:25 (11 месяцев назад, ред. 14-Янв-18 21:44)

Mind Your Language / Выбирайте Выражения
Год выпуска: 1977-1979
Автор: Vince Powell / Павел Винс
Категория: учебный сериал
Издатель: LWT (Великобритания)
Язык курса: Английский
Субтитры: Eng. Rus. Ukr.
Автор русских и украинских субтитров: BetaMonkey
Описание: Британский сериал о вечерней школе для иностранцев плохо владеющими английским языком и вытекающими из этого недоразумениями.
примеры перевода
19
00:01:49,360 --> 00:01:52,318
Спуститесь по коридору, поверните налево вниз
и ожидайте в комнате номер пять
20
00:01:53,280 --> 00:01:55,236
- Понятно? - Нет
21
00:01:57,560 --> 00:01:58,913
Начну снова
22
00:01:59,360 --> 00:02:02,238
- Спуститесь по коридору - Вниз по коридору
23
00:02:02,320 --> 00:02:03,309
Хорошо
24
00:02:03,440 --> 00:02:05,237
- Поверните налево - Повернуть налево
25
00:02:05,360 --> 00:02:06,270
Правильно
26
00:02:07,360 --> 00:02:09,237
Вы сбиваете меня с толку
27
00:02:09,680 --> 00:02:13,355
- Налево или направо? - Налево
Доп. информация: Перевод, ну очень любительский, с помощью компьютерного переводчика и небольших правок. О неточностях - пишите, будем исправлять.
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
[Профиль]  [ЛС] 

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 19-Июн-17 21:05 (спустя 40 мин., ред. 19-Июн-17 21:05)

[Цитировать] 

Мои раздачи
скрытый текст
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4683395
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4685410
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4688196
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4689707
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4689988
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4690399
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4690569
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4692394
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4693747
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4695885
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4697773
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4698833
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4700651
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4701426
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4705788
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4706835
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4707479
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4709436
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4710702
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4711460
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4714891
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4715916
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4717105
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4718495
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4720352
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4740817
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4747401
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4773413
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4834495
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4840900
Пока только первая серия. В планах если это нужно будет Вам весь первый сезон.
серия взята с этой раздачи
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2580443
[Профиль]  [ЛС] 

mpv777

Admin gray

Стаж: 10 лет

Сообщений: 24906

mpv777 · 22-Июн-17 11:04 (спустя 2 дня 13 часов)

[Цитировать] 

BetaMonkey
Видео из исходника Вы перекодировали или просто в mkv запаковали с субтитрами ?
[Профиль]  [ЛС] 

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 22-Июн-17 18:08 (спустя 7 часов)

[Цитировать] 

Оставляйте комментарии, это даст мне понять, продолжать или нет. Если это интересно хотя бы одному человеку, буду продолжать.
[Профиль]  [ЛС] 

bogasar

Стаж: 8 лет 3 месяца

Сообщений: 8


bogasar · 23-Июн-17 18:10 (спустя 1 день)

[Цитировать] 

Большое спасибо за Вашу работу ! Будем ждать продолжения перевода этого замечательного фильма!
[Профиль]  [ЛС] 

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 29-Июн-17 11:56 (спустя 5 дней, ред. 29-Июн-17 11:56)

[Цитировать] 

Просьба перекачать торрент. Добавлена вторая серия.
пс. Еду в отпуск, третья серия приблизительно через месяц. Приятного просмотра.
1
00:00:59,597 --> 00:01:02,031
- Извините меня молодой человек
- Си сеньора
2
00:01:02,157 --> 00:01:04,546
- Вы в классе г-на Брауна?
- Por favore
3
00:01:05,037 --> 00:01:09,189
Класс г-на Брауна! Браун! Г-н Браун
4
00:01:09,317 --> 00:01:12,150
А, си! Хуан Сервантес
5
00:01:14,637 --> 00:01:17,549
Да, но Вы в классе г-на Брауна?
6
00:01:18,077 --> 00:01:20,910
- Английский как иностранный язык?
- Por favore?
7
00:01:21,917 --> 00:01:23,987
Вы действительно столь же глупы, как выглядите?
[Профиль]  [ЛС] 

BUDHA-2007

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 7733

BUDHA-2007 · 29-Июн-17 14:58 (спустя 3 часа)

[Цитировать] 

Жаль что только 2 серии. Я аж подумал, что переведены все сезоны!
[Профиль]  [ЛС] 

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 29-Июн-17 17:15 (спустя 2 часа 17 мин.)

[Цитировать] 

Официального перевода, скорей всего, никогда не будет, потому как считается политнекорректным. Если жив-здоров буду, за пару лет переведу.
[Профиль]  [ЛС] 

BUDHA-2007

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 7733

BUDHA-2007 · 30-Июн-17 17:40 (спустя 1 день)

[Цитировать] 

BetaMonkey писал(а):
73383317Если жив-здоров буду, за пару лет переведу

Думаю еще пару лет и я его смогу посмотреть с оригинальной озвучкой.
[Профиль]  [ЛС] 

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 25-Июл-17 15:51 (спустя 24 дня)

[Цитировать] 

Просьба перекачать торрент, добавлена третья серия
702
00:00:53,793 --> 00:00:58,025
- О Макс, можешь помочь мне?
- Несомненно, всё что пожелаешь.
703
00:00:58,633 --> 00:01:01,511
- У меня большие неприятности.
- Я убью его.
704
00:01:02,993 --> 00:01:05,587
- Кого ты убьёшь?
- Мужчина, который поставил тебя в большую проблему.
705
00:01:05,793 --> 00:01:08,830
- Нет никакого мужчины.
- Dio Gracias
706
00:01:09,993 --> 00:01:14,350
- Это - моя домашняя работа! Я не закончила её.
- Я даже и не начинал.
планирую добавить ещё и английские субтитры. так как делались мелкие изменения и там...
п.с. следующая серия приблизительно через месяц.
[Профиль]  [ЛС] 

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 18-Авг-17 18:55 (спустя 24 дня)

[Цитировать] 

Просьба удалить файлы и перекачать торрент - добавлена 4я серия, английские субтитры с микроправками.
125
00:08:26,499 --> 00:08:29,491
- Ранджи! - Пластівці
126
00:08:30,579 --> 00:08:32,809
- Ні, овес - Овес?
127
00:08:33,739 --> 00:08:35,092
Так, овес!
128
00:08:35,499 --> 00:08:37,455
Мій друг, з яким я працюю
129
00:08:37,579 --> 00:08:42,573
Щоранку він каже мені що
вчора ввечері у нього була вівсяночка
oats
A reward or tribute given to a male after he has had sex with a woman. In the Schrute family, we have a tradition, where when the male has sex with another woman, he is rewarded with a bag of wild oats left on his door step by his parents. You can use these oats to make oatmeal, bread, whatever you want. I don’t care - they’re your oats.
I just earned my oats today!
[Профиль]  [ЛС] 

saasaa

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 734

saasaa · 19-Авг-17 10:37 (спустя 15 часов)

[Цитировать] 

Цитата:
Mind Your Language
А откуда данные, что это учебный материал?
Гриф "учебный" может ввести новичков в заблуждение и даже демотивировать. С "лёту" понять диалоги преподавателей между собой это, ИМХО, уровень Up-Intermedia.
[Профиль]  [ЛС] 

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 19-Авг-17 11:42 (спустя 1 час 5 мин.)

[Цитировать] 

saasaa писал(а):
73695646
Цитата:
Mind Your Language
А откуда данные, что это учебный материал?
Гриф "учебный" может ввести новичков в заблуждение и даже демотивировать. С "лёту" понять диалоги преподавателей между собой это, ИМХО, уровень Up-Intermedia.
Я даже "не с лёту" используя субтитры и переводчик, до сих пор некоторые вещи не могу понять, но вот так решил.
Запомнить все слова серии невозможно никак, а вот одну фразку "the cows WERE in the field" - можно, и для новичка этого достаточно
[Профиль]  [ЛС] 

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 22-Авг-17 18:56 (спустя 3 дня, ред. 22-Авг-17 18:56)

[Цитировать] 

Вот для примера, НЕ учебный сериал, хотя, с любого можно научиться чему-нибудь, но, точно, не для детей
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5443783
[Профиль]  [ЛС] 

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 08-Окт-17 10:37 (спустя 1 месяц 16 дней)

[Цитировать] 

Просьба перекачать, добавлена 5я серия.
[Профиль]  [ЛС] 

macxfadz

Стаж: 3 года 11 месяцев

Сообщений: 23

macxfadz · 23-Окт-17 17:34 (спустя 15 дней)

[Цитировать] 

Thank you very much for the Subs.. Please could you upload subs for all seasons ?
For this release - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2580443
[Профиль]  [ЛС] 

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 24-Окт-17 14:38 (спустя 21 час)

[Цитировать] 

macxfadz писал(а):
74075825Thank you very much for the Subs.. Please could you upload subs for all seasons ?
For this release - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2580443
они уже там есть (английские)
they are already there (english)
[Профиль]  [ЛС] 

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 14-Янв-18 21:44 (спустя 2 месяца 21 день)

[Цитировать] 

Просьба перекачать, добавлена 6я серия.
[Профиль]  [ЛС] 

Mefodiy1918

Стаж: 2 года 6 месяцев

Сообщений: 44


Mefodiy1918 · 15-Янв-18 18:26 (спустя 20 часов)

[Цитировать] 

Спасибо большое, полезная работа.
Может это и в традиции уроков с юмором, как интерпретировали имя создателя уроков (Автор: Vince Powell / Павел Винс). Можно назвать и Вася Павлов:)
[Профиль]  [ЛС] 

BetaMonkey

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 158


BetaMonkey · 21-Янв-18 14:19 (спустя 5 дней)

[Цитировать] 

Mefodiy1918 писал(а):
74610953Спасибо большое, полезная работа.
Может это и в традиции уроков с юмором, как интерпретировали имя создателя уроков (Автор: Vince Powell / Павел Винс). Можно назвать и Вася Павлов:)
Подходит больше Павел Винокур
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error